-
1 salto dal trampolino
-
2 salto dal trampolino
сущ.общ. прыжок с трамплинаИтальяно-русский универсальный словарь > salto dal trampolino
-
3 tuffi dal trampolino
гл.спорт. прыжки с трамплина (в воду)Итальяно-русский универсальный словарь > tuffi dal trampolino
-
4 salto dal trampolino
Sci ski jumping -
5 trampolino
trampolino s.m. 1. ( Sport) ( per i tuffi) tremplin, plongeoir: lanciarsi dal trampolino plonger depuis le tremplin, sauter du plongeoir; tuffo dal trampolino plongeon au tremplin, plongeon-tremplin. 2. ( Sport) ( per il salto con gli sci) tremplin. -
6 trampolino
m diving board; SCI ski jump* * *trampolino s.m. springboard, divingboard: fare un salto dal trampolino, to jump off the springboard // servire, fare da trampolino ( di lancio), (fig.) to act as a launching pad.* * *[trampo'lino]sostantivo maschile2) fig. springboard, platform, stepping stonetrampolino di lancio — (per attori, artisti) showcase, vehicle
•* * *trampolino/trampo'lino/sostantivo m.2 fig. springboard, platform, stepping stone; trampolino di lancio(per attori, artisti) showcase, vehicletrampolino elastico trampoline. -
7 trampolino
m. (anche fig.) -
8 trampolino
-
9 трамплин
trampolino м.* * *м.trampolino тж. перен.прыжок с трампли́на — salto dal trampolino
трампли́н для прыжков в воду — trampolino per tuffi
••служить трампли́ном — fare da trampolino / di lancio rampa
* * *ngener. trampolino -
10 ski jump
I1) (jump) salto m. dal trampolino2) (ramp) trampolino m.IIverbo intransitivo saltare dal trampolino* * *1) (a competition between skiers to see who will jump furthest off a steep slope.) salto con gli sci2) (a steep snow-covered slope before a sharp drop, to help skiers leap into the air.) trampolino* * *n1) trampolino2)* * *I1) (jump) salto m. dal trampolino2) (ramp) trampolino m.IIverbo intransitivo saltare dal trampolino -
11 springboard
['sprɪŋbɔːd]* * *1) (a springy type of diving-board.) trampolino2) (a board on which gymnasts jump before vaulting.) trampolino* * *springboard /ˈsprɪŋbɔ:d/n.4 (fig.) trampolino di lancio● ( tuffi) springboard diver, tuffatore dal trampolino; trampolinista □ ( tuffi) springboard diving, i tuffi dal trampolino; il trampolino (fig.).* * *['sprɪŋbɔːd] -
12 takeoff
takeoff, take-off /ˈteɪkɒf/n.1 (aeron.) decollo: to have a smooth takeoff, fare un buon decollo; takeoff power, potenza di decollo3 (fig., econ.) decollo5 (fam.) parodia; imitazione; caricatura6 ( nei salti) stacco; ( anche) punto di stacco; linea di partenza: to get one's takeoff right, fare un buono stacco● (cinem.) takeoff reel, bobina svolgitrice □ (aeron.) takeoff run, corsa di decollo □ (aeron.) takeoff strip, pista di decollo. -
13 salto
"projection;Absatz;salto (sapato)"* * *m jump( dislivello) change in levelsalto mortale somersaultsalto in alto high jumpsalto in lungo long jumpfig salto nel buio leap in the darkfaccio un salto da te I'll drop by or in* * *salto s.m.1 jump, leap, spring, bound: spiccare, fare un salto, to jump (o to take a jump) // (sport): salto con l'asta, pole vault; salto in alto, in lungo, high, long jump; salto mortale, somersault: fare un salto mortale, to turn a somersault // ho fatto i salti mortali per essere puntuale, (fig.) I nearly killed myself to get here on time // c'è un bel salto dalla finestra alla strada, it's quite a drop from the window to the street // a salti, by fits and starts // farò un salto a Milano, I shall pop over to Milan // fare un salto da un amico, to drop in on a friend // fare quattro salti, ( danzare) to have a dance // sarò lì in un salto, I'll be there in the twinkling of an eye // (cuc.) al salto, sauté // (fis.) salto quantico, quantum leap2 (fig.) jump, rise, increase, leap: salto di qualità, qualitative leap; i prezzi hanno fatto un salto il mese scorso, there was a rise (o a jump) in prices last month; un salto di temperatura, a rise in temperature // un salto nel buio, a leap in the dark // da impiegato a dirigente è un bel salto, from employee to manager is quite a step up the ladder3 (fig.) ( omissione) gap, omission: ci deve essere un salto di due righe, there must be a gap of two lines* * *['salto]sostantivo maschile1) jump, leap, spring, boundfare un salto — to take a leap, to jump
con un salto — in o at one leap, with a hop
un grande salto in avanti — fig. a great leap forward
2) colloq. (breve visita, viaggio)fare un salto da qcn. — to pop in o drop in on sb.
fare un salto a Parigi — to make a flying visit to Paris, to hop over o across to Paris
3) sport (attività) jumping4) (dislivello) drop5) fig. (passaggio) jump, leapha fatto un salto di carriera passando da sostituta a direttrice — she's made the jump from deputy to director
6) (omissione) gap•salto in alto — sport high jump
salto con l'asta — sport pole vault(ing)
salto in lungo — sport long jump, broad jump AE
salto mortale — somersault, handspring, flip
salto ostacoli — equit. showjumping
salto quantico — fis. quantum leap
salto dal trampolino — sport ski jumping
salto di vento — meteor. change of wind
••fare un salto nel buio o vuoto to take a leap o shot in the dark; fare due o quattro -i (ballare) to hop; fare i -i mortali — to do all one can
* * *salto/'salto/ ⇒ 10sostantivo m.1 jump, leap, spring, bound; fare un salto to take a leap, to jump; con un salto in o at one leap, with a hop; salto con rincorsa running jump; fare un salto in avanti to leap forward; fare un salto indietro to jump back; un grande salto in avanti fig. a great leap forward; fare -i di gioia to jump for joy; fare un salto per lo spavento to jump out of one's skin2 colloq. (breve visita, viaggio) fare un salto da qcn. to pop in o drop in on sb.; fare un salto dal panettiere to drop in at the baker's; fare un salto a Parigi to make a flying visit to Paris, to hop over o across to Paris3 sport (attività) jumping4 (dislivello) drop5 fig. (passaggio) jump, leap; salto di qualità qualitative leap; ha fatto un salto di carriera passando da sostituta a direttrice she's made the jump from deputy to director6 (omissione) gapfare un salto nel buio o vuoto to take a leap o shot in the dark; fare due o quattro -i (ballare) to hop; fare i -i mortali to do all one can\salto in alto sport high jump; salto con l'asta sport pole vault(ing); salto in lungo sport long jump, broad jump AE; salto mortale somersault, handspring, flip; salto ostacoli equit. showjumping; salto quantico fis. quantum leap; salto dal trampolino sport ski jumping; salto di vento meteor. change of wind. -
14 трамплин
-
15 ski jumping
-
16 ■ take off
■ take offA v. t. + avv.1 togliere, cavare, levare ( indumenti): Take your raincoat off!, togliti l'impermeabile!; Take off your hat!, cavati il cappello!; giù il cappello!; He took off his clothes, si è levato i vestiti; si è spogliato2 togliere; cavare; levare; staccare: Take the lid off!, leva il coperchio!; Take off the rust!, cava (o stacca) la ruggine!; to take off the receiver, staccare il ricevitore ( del telefono)3 cavare (fam.); tagliare; amputare: They had to take his arm off, hanno dovuto amputargli il braccio4 portare (via); accompagnare (fuori); condurre via: The injured passengers were taken off immediately, i passeggeri feriti sono stati portati via subito; We took him off to the station, lo abbiamo portato alla stazione; to take sb. off to jail, portare q. in prigione5 (trasp.) trasbordare: The stranded passengers were taken off by helicopter, i passeggeri rimasti a piedi sono stati trasbordati in elicottero6 togliere; eliminare; abolire; cancellare; sopprimere: Two morning trains have been taken off, sono stati soppressi due treni del mattino; to take off a tax, eliminare un'imposta; abolire una tassa9 perdere ( peso): You should take off all that weight, dovresti perdere tutti quei chili che hai di troppo10 (market.) detrarre; scontare: All these articles have 20% taken off, tutti questi articoli hanno uno sconto del 20%11 prendere ( giorni, ecc.) di vacanza: Maybe I'll take off a few days, forse mi prenderò qualche giorno di vacanza; I'll take Monday off, lunedì faccio un giorno di ferie13 (fam.) parodiare; imitare; rifare; fare il verso a (q.): He's very good at taking off people, è molto bravo a rifare la genteB v. i. + avv.1 (aeron.) decollare ( anche fig., econ.); cominciare ad avere successo (a vendere, a guadagnare, ecc.): Our plane took off from Heathrow, il nostro aereo decollò da Heathrow; Their company took off when it won that big contract, la loro società decollò quando ottenne quel grosso appalto3 andarsene; andare via; scappare via; tagliare la corda (fig.): They took off in a hurry, se ne sono andati in fretta; He took off without saying a word, ha tagliato al corda senza dir parola5 (fam.) cominciare a interessarsi; svegliarsi (fig.)6 ( sport: calcio, ecc.): ( di un atleta) spiccare un salto; ( di un giocatore) portarsi in elevazioneC v. t. + prep.1 togliere, cavare, levare, staccare da: Take your hand off my knees, toglimi la mano dalle ginocchia!; Take your books off my desk!, togli i tuoi libri dalla mia scrivania!; He took the straw off my hair, mi ha levato la pagliuzza dai capelli; to take one's boots off one's feet, cavarsi le scarpe ( dai piedi); to take a photo off the wall, staccare una foto dalla parete2 cavare, levare, togliere a: I took the coat off my little girl, levai il cappotto alla mia bambina3 portare via (o trasbordare) da: First the women and children were taken off the sinking ship, donne e bambini sono stati trasbordati per primi dalla nave che affondava4 togliere, eliminare, abolire, cancellare (qc.) da: to take a bus off a route, togliere un autobus da una linea; sopprimere una corsa; to take a dish off the menu, eliminare un piatto dal menu; to take sb. 's name off a list, cancellare il nome di q. da un elenco5 (market.) detrarre, defalcare, scontare da (o su): How much can you take off the price?, che sconto mi può fare sul prezzo?; We're taking 20% off all the TV sets, pratichiamo uno sconto del 20% su tutti i televisori6 togliere da ( un posto, un incarico, ecc.); togliere ( un caso) a (q.); spostare, trasferire ( un dipendente): to take a detective off a case, togliere un caso a un poliziotto; I was taken off night duty, mi hanno tolto dal servizio notturno (o dal turno di notte)8 togliere ( tempo) di dosso a (q.): Losing weight will take years off you, se perdi peso, ti toglierai anni di dosso (o sembrerai molto più giovane) □ to take oneself off, togliersi dai piedi; andarsene; battersela; svignarsela □ to take one's eyes off sb., togliere gli occhi di dosso a q. □ to take off one's hat to sb., togliersi (o levarsi, cavarsi) il cappello davanti a q.; (fig.) fare tanto di cappello a q. □ (fig.) to take a load (o a weight) off sb.'s mind [shoulders], togliere un peso dall'animo [dalle spalle] di q. □ to take time off, assentarsi dal lavoro (dall'ufficio, ecc.). -
17 трамплин
[tramplín] m.trampolino ( anche fig.); punto di partenza -
18 прыжковый
прил. спорт.da / di salti; da / di tuffi ( в воду)прыжковые упражнения — esercizi di salto; esercizi di tuffo ( в воду) -
19 прыжок
м.salto, sbalzo; tuffo ( в воду с вышки)прыжок в высоту / длину — (salto in alto) lungoзатяжной прыжок — lancio ad apertura ritardataпрыжок в воду (вниз головой) — tuffo mсделать прыжок — fare / spiccare un salto -
20 tuffarsi
1) нырять2) прыгать, бросаться••* * *гл.1) общ. садиться (о солнце), нырять, окунаться, погружаться в воду2) перен. погружаться, (+D) предаваться, (ù+A) окунаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Trampolino dal Ben — Trampolino dal Ben … Deutsch Wikipedia
trampolino — tram·po·lì·no s.m. 1. AD TS sport nel tuffo, asse di legno o altro materiale antisdrucciolevole e leggermente flessibile posto da uno a tre metri al di sopra dell acqua, dal quale l atleta spicca il salto per il tuffo | nella ginnastica, piano… … Dizionario italiano
saltatore — sal·ta·tó·re agg., s.m. 1. agg. CO che salta, spec. con riferimento ad animali: insetto saltatore 2a. s.m. TS sport nell atletica leggera, specialista del salto in alto, in lungo, con l asta e triplo | nello sci, sciatore specializzato in gare di … Dizionario italiano
tuffare — [dal longob. taufan immergere ]. ■ v. tr. 1. [gettare nell acqua o in un liquido, con una certa forza e decisione, con la prep. in del secondo arg.: t. i panni nella vasca ] ▶◀ (non com.) attuffare, buttare, immergere, [per lo più riferito a cosa … Enciclopedia Italiana
atterraggio — at·ter·ràg·gio s.m. 1. AD il posarsi a terra di un velivolo al termine di un volo: compiere un atterraggio di emergenza, pista di atterraggio Contrari: decollo. 2a. TS mar. → approdo 2b. TS mar. punto localizzato della costa che permette al… … Dizionario italiano
avvitamento — av·vi·ta·mén·to s.m. 1a. CO l avvitare, l avvitarsi e il loro risultato Sinonimi: avvitatura. 1b. TS chir. sistemazione di frammenti ossei per mezzo di viti o di placche metalliche 2. TS aer. discesa a vite di un aereo Sinonimi: avvitata. 3. TS… … Dizionario italiano
tuffarsi — tuf·fàr·si v.pronom.intr. CO 1. lanciarsi nell acqua immergendosi completamente in essa, fare un tuffo: tuffarsi dal trampolino, da uno scoglio, tuffarsi nel lago 2a. estens., buttarsi, lanciarsi verso il basso: tuffarsi nel vuoto 2b. fig.,… … Dizionario italiano
gettare — (ant. e poet. gittare) [lat. iectare, lat. class. iactare, intens. di iacĕre gettare ] (io gètto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [effettuare con la manoil lancio di un oggetto: g. un sasso contro qualcuno ; g. roba dalla finestra ] ▶◀ lanciare, proiettare … Enciclopedia Italiana
lancio — / lantʃo/ s.m. [der. di lanciare ]. 1. [il far arrivare con forza e decisione lontano da sé] ▶◀ getto, tiro. 2. (sport.) a. [nel gioco del calcio, il far arrivare la palla a un compagno in corsa] ▶◀ passaggio, tiro. b. [azione di un giocatore di… … Enciclopedia Italiana
FIS Nordic World Ski Championships — The FIS Nordic World Ski Championships have been held in various numbers and types of events since 1925 for men and since 1954 for women. Championship events include nordic skiing s three disciplines: cross country skiing, ski jumping, and nordic … Wikipedia
Großschanzen — Bergiselschanze in Innsbruck Schattenbergschanze in Oberstdorf Die Liste der Großschanzen enthält alle Skisprungschanzen der Welt mit gültigem … Deutsch Wikipedia